移动通信运营商,翻译成operator还是carrier?两者有什么区别?

移动通信运营商,翻译成operator还是carrier?两者有什么区别?

文章目录:

  1. 移动通信运营商,翻译成operator还是carrier?两者有什么区别?
  2. 移动通信运营商,翻译成operator还是carrier?两者有什么区别?

一、移动通信运营商,翻译成operator还是carrier?两者有什么区别?

移动通信运营商,通常翻译为"carrier"。在这里,"operator"和"carrier"虽然有时可以互换使用,但它们在含义上存在细微差别。

1. 词义差异:

- "operator"一词通常指的是从事特定操作或服务的人员,例如电话接线员或操作机器的工人。

- "carrier"则更多地指代运输公司或携带某种东西的实体,如航空公司的飞机或某种疾病的携带者。

2. 应用场景:

- 在移动通信领域,"operator"一词可能较少使用,因为它更多地暗示个人操作,而不是公司服务。

- "carrier"则是移动通信行业中的标准术语,特指提供移动网络服务的公司,如Verizon或AT&T。

3. 短语搭配:

- "operator"常见的搭配包括"telephone operator"(电话接线员)。

- "carrier"的搭配可能包括"wireless carrier"(无线运营商)或"mobile carrier"(移动运营商)。

总结来说,"carrier"是移动通信运营商的标准译法,而"operator"在特定上下文中可能也可以接受,但不是最佳选择。在提及移动通信服务时,使用"carrier"可以确保准确性和行业内的通用性。

二、移动通信运营商,翻译成operator还是carrier?两者有什么区别?

移动通信运营商,翻译成carrier。两者区别如下:

一、词义不同

1、operator:经营者;操作员;运营商;话务员;行家

例句:What the number I gave you,operator?  接线员,我给你的号码是多少?

2、carrier: 载体;运送者;带菌者;货架

例句:Our destroyers bore down on the enemy carrier.  我方快速逼近敌人的航空母舰。

二、词性不同

1、operator:多用于指代人。

例句:Operator: Yeah I know. Where do you live though?  接线员:是的,我知道,那你住在哪里呢?

2、carrier:多用于指代物体。

例句:Thailand, Brazil and India each have a carrier, while the US has eleven. 

泰国,巴西,和印度,每个国家都有航母,而美国有十一艘。

三、短语搭配不同

1、operator:telephone operator 话务员

例句:Operator: Do you have him on the floor? Where's he at right now? 

接线员:你让他平躺在地上了吗?他现在在什么地方?

2、carrier:charge carrier  ; 载荷子 ; 电荷载子 ; 电荷载劣

例句:Japan's top wireless carrier.  日本头号无线通讯运营商。

到此,以上就是小编对于用户运营中心翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于用户运营中心翻译的2点解答对大家有用。

转载请说明出处内容投诉
CSS教程_站长资源网 » 移动通信运营商,翻译成operator还是carrier?两者有什么区别?

发表评论

欢迎 访客 发表评论

一个令你着迷的主题!

查看演示 官网购买